Kultur- og kirkeministeren: ”Vi er særligt opmærksomme på det tyske mindretal”
Regeringens kommende lovforslag om oversættelse af prædikener til dansk har ikke som formål at ramme fredelige trossamfund, forsikrer kultur- og kirkeminister Joy Mogensen (S) i interview med Flensborg Avis.
”Formålet er altså ikke at gribe ind over for fredelige menigheder, og hvordan vi får lavet den afbalancering, det er vi stadig ved at arbejde på”, siger kultur- og kirkeminister Joy Mogensen (S) til Flensborg Avis om regeringens kommende lovforslag om oversættelser af prædikener på andre sprog end dansk.
Foto: Kristian Brasen
Regeringen er på vej med et lovforslag om oversættelse af prædikener på fremmedsprog til dansk. Lovforslaget, der ifølge regeringen har som formål at ramme radikale hadprædikanter, er omdiskuteret, fordi det også vil ramme andre trossamfund, herunder bl.a. det tyske mindretal, som tidligere beskrevet i magasinet Grænsen.
I et interview med Flensborg Avis beroliger kultur- og kirkeminister Joy Mogensen (S) med, at lovforslaget ’Lov om prædikener på andre sprog end dansk’ ikke har som formål at ramme fredelige trossamfund.
”Formålet er altså ikke at gribe ind over for fredelige menigheder, og hvordan vi får lavet den afbalancering, det er vi stadig ved at arbejde på. Men jeg har under hele arbejdet gjort klart, at regeringen selvfølgelig er særligt opmærksom på det tyske mindretal”, siger hun til Flensborg Avis og fortsætter:
”Når regeringen holder fast i det her forslag, så er det på ingen måde, fordi vi ser nogen problemer i hverken det tyske mindretal eller har et ønske om at danne præcedens for det danske mindretal. Det skyldes simpelthen, at der er nogle religioner, der bruger religiøs autoritet til at komme med samfundsundergravende budskaber, og det er vi nødt til at gribe ind over for”, siger kultur- og kirkeministeren til Flensborg Avis.
Christa Hansen, der er sognepræst for den tyske menighed i Haderslev, ser dog stadig udfordringer, siger hun til Flensborg Avis.
”Hvem definerer, hvad der er ekstremistisk, og hvilken lov kan ramme det? Det bliver ved med at være problematisk”, siger hun.
Biskop Marianne Christiansen, Haderslev Stift, som Flensborg Avis også har talt med, er også skeptisk.
”Jeg går ud fra, at regeringen laver et lovforslag, der er i overensstemmelse med både menneskerettigheder og Grundloven. Selv har jeg ikke fantasi til at forestille mig, at lovforslaget kan undgå at diskriminere, såfremt der skelnes mellem forskellige trossamfund”, siger biskoppen til Flensborg Avis.
Magasinet Grænsen med temaet 'Tysk som kirkesprog i Danmark'
Flere nyheder: