Magasinet Grænsen har spurgt seks kendte danskere om, hvad de holder mest af ved Tyskland. Her er det forfatter Knud Romer, der svarer
Min tyske mor. Hun gav mig det tyske sprog og åbnede en helt ny verden for mig af tysk dannelseskultur med al dens litteratur, filosofi og kunst, som stod i skarp kontrast til den danske udkant omkring Nykøbing Falster, hvor jeg voksede op i 1970’erne. Min tyske opdragelse og besøgene hos min mormor i Frankfurt am Main åbnede min bevidsthed for, at man kunne blive til noget. Det gav mit liv en retning og gjorde mig til forfatter. Men det har også gjort mig hjemløs, for mit sprog er dansk, men min historie, som er tysk, bliver ikke forstået i Danmark. Vi har ellers så meget tilfælles, at man kunne sige, at Danmark er en del af Nordtyskland, og dansk kultur er tysk kultur. Tag vores jul. Den er tysk. Og Højskolesangbogen kommer fra den tyske romantik. Vi er tyskere, men vil ikke kendes ved det. Nationalstaten har skabt en grænse, hvor der ingen grænse er. Og det har gjort os fattigere. Heldigvis går de yngre generationer ikke længere op i nationale forskelle, og tyskerhad og afgrænsning er derfor på retur. Jeg håber, den tendens fortsætter."
Læs også: